ISI: (0.732)2019-2020 معامل التأثير
معامل التأثير العربي لسنة 2018 (1،3)
معامل التأثير العربي لسنة 2019 (1،35)

e-ISSN: 2289-9065

  :مجلة فصلية تصدر كل ثلاثة شهور

15th January

15th April

15th July

15th October

————————————————–

Head of the journal

                         Engku Ahmad Zaki Engku Alwi, Professor Dr                             

                                  Faculty of Contemporary Islamic Studies Universiti Sultan Zainal Abidin                                   

Editing Manager

Dr. Mohamed Fathy Mohamed Abdelgelil

Faculty of Contemporary Islamic Studies

Universiti Sultan Zainal Abidin

(UniSZA)

jistsr@siats.co.uk

Editorial Board

Prof. Mustafa Al-Mashani / University of Sharjah / Faculty of Sharia / UAE

Prof. Majid Abu Rakhiya / University of Sharjah / Faculty of Sharia / UAE

Prof. Mohammed Al-Omari / Yarmouk University / Faculty of Sharia / Jordan

Prof. Prince of Noura University / Riyadh

Associate Professor Najem Abdulrahman Khalaf / University of Islamic Islamic Sciences Yosem / College of Quran and Sunnah Studies / Malaysia

Associate Professor Mohammed Fawzi bin Mohammed Amin / University of Islamic Sciences Malaysia Yosem / College of Quran and Sunnah Studies / Malaysia

Associate Professor Mohammed Abdulrahman Tawalbeh / Yarmouk University / Faculty of Sharia / Jordan

Associate Professor Dr. Fouad Bounama \ Al Madina International University – Shah Alam \ Faculty of Modern Sciences \ Malaysia

The translation of Fatima to the meanings of the Qur'an and its interpretation into Chinese is a critical analytical study

The research discusses a portion of Fatima Translation of the meanings of Sūrat al-Baqarah and its interpretation into Chinese language. This translation has impressed many Muslims in China who do not communicate in Arabic. The research aims at introducing Ismail Zhang Qing Qian, the translator of Fatima Translation, and to study his most important notations. The research has been devoted to discuss five verses: 24, 31.35, 63.71 of Sūrat al-Baqarah, adopting the descriptive analytical approach. The discussions has achieved the conclusion that Ismail Zhang Qing Qian’s interpretation is considered as a misrepresentation and distortion of the meanings of the Qur’an. His interpretation contains a lot of Qadiani convictions. He ignores the Hudud, (bounds set by Allah to regulate human behavior), such as punishment for adultery, and denies the obligatory of wearing ḥijāb (veil), as well as rejecting other Islamic provisions. This has appeared in his remarks on the book of Fatema, and his reliance on what is stated in the Old and New Testaments. He also has not addressed any of the approved Muslim scholars of interpretation. He has bucked the Sunnah, and precluded all the ahaadeeth of the Messenger (peace and blessings of Allaah be upon him). Ismail has manipulated the meanings of the Holy Quran and invented lies.
Due to this tendentious and non-credible interpretation which is filled with untruths, the researcher recommends rejection of Fatima Translation of the meaning of the Qur’an, and not to adopt the translation nor the commentary.

Please share the page Share on Facebook Share on Google+ Tweet about this on Twitter Email this to someone

 

Download Full Article Back to Journal